- 1 :◆YKPE/zzQbM @ゆきぺφ ★:2010/06/05(土) 18:33:02 ID:???
日本のお隣さんの韓国。どの国にも日本のアニメや漫画、ゲームなどを愛する熱い心を持つオタクたちが多数いる。そんな彼らがどのようにして日本のオタクコンテンツの数々を手に入れたり、情報を入手しているのか。また韓国のオタクたちの生態について、日本でもおなじみのアニメ雑誌のニュータイプの韓国版の編集スタッフに、突撃インタビューを試みた。
——よろしくお願いします。まずは、韓国版ニュータイプ(以下、ニュータイプ)はどういった雑誌かを教えてください。
金さん(以下、金): 韓国版ニュータイプは、半分が日本版ニュータイプの記事で、残り半分が現地で制作している記事が掲載されています。韓国のオリジナルの記事では、韓国のアニメや漫画の情報のほかに、韓国のスタッフが日本に赴いて、日本の漫画家や小説家にインタビューをしたものなどを掲載しています。
——なるほど、韓国ではオンラインゲームが盛んで、オンラインゲームのアニメ化などもされていますが、それらのゲームの記事は掲載していないのですか?
金:まったくしないわけではありませんが、韓国にもゲーム専門誌があるので、ゲームの記事はあまり掲載しません。もちろん、オンラインゲームをアニメ化した場合には、アニメの情報を掲載することはありますが、原作ゲームほどの人気はないため注目度が高いとはいえません。韓国ではオンラインゲームのプレイヤーとアニメや漫画のファンが違うからです。韓国のオンラインゲームプレイヤーは、他の趣味を持つだけの時間の余裕がありません。
——では、韓国のアニメファンの間で人気のある作品はなんでしょうか?
金:古い作品では、ガンダムやマクロスが人気です。あとは日本の流行と変わらないと思います。今は、「Angel Beats!」と「WORKING!」「荒川アンダーザブリッジ」が人気あります。
——今、放送中のアニメが人気なんですね。韓国の人はどうやって、それらの作品を見ているのでしょうか?
金:以前は、違法ダウンロードで見ている人が多かったですが、最近、日本で放送された10日後くらいに、日本語の放送に字幕入れたアニメを正式に放送するチャンネルができたので、それら放送で見ている人が多くなってきています。また、海賊版などの問題があるものは、取締が強化されていることも影響しているでしょう。
>>2に続く
ソース
http://ascii.jp/elem/000/000/527/527590/
依頼がありました。
金:ハングル語の字幕があるので大丈夫ですし、日本語のままのほうが良いというオタクの人がいっぱいいます。日本の声優さんはアニメと同じくらい人気がありますから。
——日本の声優の人気は日本と変わらないのでしょうか?
金:そうですね、水樹奈々さんなどは人気があります。また、男性の声優さんのファンのかたも多くいらっしゃいます。
——韓国の声優さんの人気はいかがでしょうか?
金:韓国人の声優も人気はありますが、日本人の声優ほどではありません。
——漫画や小説など書籍の流通事情はいかがですか?
金:漫画はインターネットの違法ダウンロードサイトが横行したため、あまり売れなくなってしまいました。
しかし、日本のライトノベルはとても人気があります。今、人気なのは「俺の妹がこんなにかわいいわけがない」ですね。これまでで一番人気があったのは「涼宮ハルヒ」シリーズです。「ハルヒ」シリーズはものすごい人気でした。
——韓国発のライトノベルはありますか?
金:韓国にはシードノベルというブランドがあります。以前は他のブランドもあったのですが、殆ど撤退してしまいました。
韓国発のライトノベルは未成熟で、良い企画を考えることのできる人が少なく、作者の力に頼ってしまっています。そのため、作者の方は、日本のライトノベルをたくさん読んで、勉強している人がたくさんいます。
——グッズなどはいかがでしょうか?
金:個人輸入して販売している人はいますが、韓国ではグッズを販売しているショップは殆どありません。
あくまで作品への人気で、グッズを購入するといった文化は韓国では馴染みがないためです。
——なるほど、ありがとうございました。本日はお忙しい中、韓国のオタク事情をお聞かせいただき
ありがとうございました。
韓国版ニュータイプの価格は、7500ウォン(約580円)と、日本版より約100円安い価格となっている
漫画家が食えないから日本に出稼ぎにきてるよな
絵は上手い(絵柄が濃い)が
話がツマラないのが多い
韓国人は脚本・コンテのような創作は苦手
アニメ作っても脚本は日本人ってのはよくある(日韓共同作品の殆ど)
で、表紙のメガネっ娘の人気ぶりはどうよ?
PANDORAなんか酷いもんだぜ。
便乗商売してんだってな。サイテー
金:古い作品では、ガンダムやマクロスが人気です。あとは日本の流行と変わらないと思います。今は、
「Angel Beats!」と「WORKING!」「荒川アンダーザブリッジ」が人気あります。
けいおん!!は?
制服が日本の軍国主義を想起させるから人気ないみたい。
やっぱり日本色は消されまくってるのかな
公式には輸入禁止されてた時代はともかく今だとファンは怒るだろ
未来永劫ずっと
これは欧米と同じような反応だな
たまにアニメの海外吹き替え版をテレビで流されると、非常に残念な声が。
日本人がアニメ声に慣れすぎなのか、海外での声が演技力不足なのか。
クラナド英語版を一度聞いたけど凄かった
マンガを買う文化ってねえのかよ。日本のマンガ文化の凄さってマンガ雑誌があることじゃないんだよ。
きちんとマンガを買ってくれる読者が大量にいることなんだよ。
タダで手に入れるのって実はカッコ悪いぞ。カネ払ってマイスタイルで読んで楽しむんだよ。
グッズ文化は日本は割と昇り気味なのに韓国は芽も出やしない。
韓国人よ、まだ自国民が優れてると言うか?
日本もエロゲーなんかはダウンロードですませるのが3/4以上というし
そんなもんだろ
ネトゲしか無い国か・・・
しかし「未来は韓国にある」って話だぜ
みんなが違法ダウンロードに手を染める時代なんだから
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1260000151/
■11月の漫画単行本ベストセラー TOP20 (コミックストーム集計結果)
1位 「けいおん! 2巻」
2位 「パンドラハーツ 9巻」
3位 「ワンピース 54巻」
4位 「ハヤテのごとく!20巻」(カレンダー限定版)
5位 「BLEACH 40巻」
6位 「是 -ZE- 8巻」
7位 「神のみぞ知るセカイ 4巻」
8位 「生徒会の一存」(J NOVEL)
9位 「乃木坂春香の秘密」(EX NOVEL)
10位 「とある魔術の禁書目録 SS〈2〉」(NY NOVEL)
11位 「スキップ・ビート! 22巻」
12位 「鋼の錬金術師 23巻」
13位 「ハヤテのごとく!20巻」
14位 「To LOVEる 14巻」
15位 「バクマン。 4巻」
16位 「クロスゲーム 15巻」
17位 「アクセル・ワールド」(J NOVEL)
18位 「バンブーブレード 11巻」
19位 「百鬼夜行抄 18巻」
20位 「河伯の新婦 10巻」(尹ミギョン・作)
▽ソース:COCAニュース(韓国語)(2009-12-03 09:03)
http://www.cocanews.com/?doc=news/read.htm&ns_id=4162
![]() | Newtype (ニュータイプ) 2010年 06月号 [雑誌]![]() ![]() ![]() ![]() ![]() by G-Tools |
ようつべより転載 韓国のオタクの姿
コメント
コメントする